Перевод "курить траву" на английский

Русский
English
0 / 30
куритьdistil burn smoke
травуpay out damage spoil grass etch
Произношение курить траву

курить траву – 30 результатов перевода

- Я ни слова не сказал о наших внутренних делах.
Кроме того, у кого вы пьёте, курите траву и за чей счет трепалитесь по телефону?
- Правильно, за мой.
I didn't give away any secrets.
Besides, you sleep, smoke and drink here.
And whose phone did you use all night? Mine. karl?
Скопировать
Поскольку я имел такой крохотный шланг,
Я стал курить траву.
К сожалению, наркотики сделали из меня параноика.
Now, because I had such a minuscule schlonger,
I turned to drugs.
Unfortunately, the drugs really made me paranoid.
Скопировать
Не уверен, что я могу на него ответить.
Но могу вам сказать, сэр, что если уж Маргарет Мид... в её возрасте... курит траву... то у неё охуенный
Ещё один уровень женского сдвига.
I'm not really sure I can answer that.
But what I can tell you, sir, is if Margaret Mead... at her age... smoked grass... she'd have one hell of a trip.
One more layer of deviance to the woman.
Скопировать
-Меня не волнует твоя жизнь.
Но если говорят, что мой сын опять курит траву, то я палкой это из тебя выбью!
-Я мамой клянусь...
-I don't give a shit about your life.
But if they talk again that my son's smoking weird tobacco,
I'm gonna beat the shit out of you.
Скопировать
- Ты думаешь, это оттого?
- Если б курили траву, то не могли бы врать.
Возможно, что и перестали бы расходиться.
-Do you think that's why?
-If they did, they'd lie less.
Maybe they'd break up less.
Скопировать
Не хочу этим заниматься.
Бросаю курить траву.
Это мой последний косяк.
I've had it with drugs.
I'm giving up weed.
This is my last joint.
Скопировать
Она такая умная и честная. Не думаю что это получится.
Чтож, это точно не получится, если ты куришь траву.
Ага, она слишком нежная и идеальная для этого.
She's-he's so smarti don't think and straightit can work.
Well, it's definitely not gonna work If you're smoking weed.
Yeah, she's too sweet and perfect for that.
Скопировать
- Почему нет? Потому что в Белом доме работают больше 1300 сотрудников.
иду в конференц-зал, категорически отрицаю, что кто-то использует наркотики, и окажется, что 3 парня курили
- Ты категорически это отрицала.
More than 1300 people work for the White House.
I deny anyone uses drugs and three guys in the photo lab blew a joint which is not out of the realm of possibility...
- You denied it.
Скопировать
Видите, не угадаешь, чем занимается.
- Нет-нет, он не курит траву.
- Я ему даже предложу, а он отказывается.
See? He never lets me read anything.
-Did he smoke marijuana there?
-He always says no when I offer.
Скопировать
- Джангл буги - Покрутись под его музыку
- Ладно, так расскажи мне еще про забегаловки, где можно курить траву.
- Хорошо, что именно ты хочешь знать?
- # Jungle boogie # - # Shake it around ##
- Okay, so tell me again about the hash bars.
- Okay, what you want to know?
Скопировать
Очень интересно.
Значит, Ваши увлечения: пить, курить траву, и всякое другое говнецо.
Ага.
Very interesting, um--
I see your hobbies are drinking, smoking weed and all types of ill shit.
Yeah.
Скопировать
Просто поиск истины.
Ты мне судить, злиться на меня, когда поймал меня курить траву?
Не.
Just a search for truth.
Did you judge me, get angry at me when you caught me smoking the grass?
No.
Скопировать
-Я Надеюсь, нет.
Вы не можете курить траву в школе.
Привилегия профессии.
-I hope not.
You can't smoke grass in school.
Privilege of the profession.
Скопировать
Собираюсь подкачать грудь, а потом заняться спиной.
Я вижу, ты куришь траву.
Я так рада.
I'm going to whale on my pecs, and then I'm going to do my back.
I see you're smoking pot now.
I'm so glad.
Скопировать
Мы оттягивались на бульваре красных фонарей.
Каждый курил траву целый день стогами.
Ну что ж, слово мама-факеру.
The theory of the 'Dam is, yeah, life's for living.
So just sit down, skin up, be blot.
We chilled out in the red-light district.
Скопировать
А знаешь, что ещё классно?
Курить траву.
Не бойся, я тебя не заложу.
You know what else is good?
Smoking dope.
I ain't going to rat you out.
Скопировать
Мoe имя Афрoмeн
И я курю траву, Кoтoрую выращивают фeрмeры
Отличный план
Yo, my name is Afroman, and I' from East Palmdale
And all the weed I be smokin' is farmer's hay
Excellent delivery
Скопировать
Ктo курит траву, ктo курит траву Мы курим траву
Мы забиваeм кoсяк и курим траву
Дайтe мнe пакeт плана.
Who smokes the blunts, we smoke the blunts
Rollin' blunts and smokin'--
UH, let me get a nickel bag.
Скопировать
Пoкурим траву
Ктo курит траву, ктo курит траву Мы курим траву
Мы забиваeм кoсяк и курим траву
Rollin' fattys, smokin' blunts
Who smokes the blunts, we smoke the blunts
Rollin' blunts and smokin'--
Скопировать
К нам пoступили свeдeния o двух парнях... шатающихся вoзлe магазина и прoдающих траву.
Мы нe курим траву.
Нe куритe, гoвoритe?
We got a report of two guys... hanging around outside a store selling pot.
We don't smoke pot, yo.
No pot, huh?
Скопировать
Какoгo чeрта ты этo сдeлал?
А нафига мнe былo прoдoлжать... писать прo пeрсoнажeй, кoтoрыe тoлькo и дeлали... чтo курили траву, трахались
Нужнo смeнить рeпeртуар, рeбята.
Why the fuck would you do a thing like that?
Why in God's name would I wanna keep writing... about characters whose central preoccupation... is weed and dick and fart jokes?
I mean, you got to grow, man.
Скопировать
Был маленький голубой парень на моём плече, отплясывающий чёртову чечётку.
Но, нет, я не курю траву после этого, потому что, ну, мой врач сказал, это тормозит мой рост.
Вот я жду, пока мне исполнится 24.
There was a little blue guy on my shoulder, fucking tap dancing.
But, no, I don't smoke weed after that, because, like, my doctor says it stunts your growth.
- So I'm waiting until I'm 24. - Yeah.
Скопировать
Не, тут до хрена мусоров.
Но мы же тут всегда курили траву.
Пока Грязный Пёс всех не попалил.
Nah, it's hot up in here with the 5-0.
But we always smoke weed in here though.
That was until Dirt Dog done blew it up.
Скопировать
Если есть одна вещь, которая не может быть оспорена, это та, что тот жирный урод заслуживает всего, чего он получит.
- Ты не куришь траву?
- Да, так что убери это от моего лица.
If there's one thing that can't be argued, it's that that fat freak deserves whatever he's got coming to him. Dude, what'd I tell you?
You don't smoke herb.
Yeah, so get it out of my face. Faggot.
Скопировать
Я курю план, чтоб убежать от своих проблем, а не ваши слушать.
Отныне, я курю траву только с белыми.
Да успокойтесь, ебланы, вы выигрываете по умолчанию.
I'm smoking weed to run from my problems, not take on yours.
From now on, I smoke weed exclusively with white people.
Calm down, motherfuckers, you win by default.
Скопировать
Я сегодня хочу поговорить о многих вещах.
Прежде всего, я бросил курить траву... с чёрными.
Дайте мне закончить, засранцы.
I got a lot of things to talk about tonight.
First of all, I've stopped smoking weed... with black people.
You didn't let me finish, motherfuckers.
Скопировать
Я тебе устроил небольшое представление.
Ты знаешь, что я не курю траву и все остальное.
И Пэм беременна.
I was just doing a little show for you.
You know I don't smoke pot, or anything.
And Pam is pregnant.
Скопировать
Доброе утро, дамы и наркоманы.
Меня зовут Билли, я курю траву.
Мне кажется, эти еженедельные собрания анонимных курильщиков серьёзно помогают мне бросить, потому что каждую субботу, с 9 до 10 часов я не накуриваюсь.
Good morning, ladies and "jointlemen."
My name's Billy, I'm a pothead.
I think these weekly Marijuana Anonymous meetings are really helping me quit because every Saturday, between 9 and 10, I don't get high.
Скопировать
- Не отдашь.
- Если меня и научили чему-то на собраниях курильщиков, так это тому, что поначалу курить траву может
Но вскоре ты поймёшь, что она заставляет тебя жить в своём замкнутом мире.
- You wouldn't.
- If Marijuana Anonymous teaches us anything, smoking dope, it might be a lot of fun right now.
Soon, you're gonna learn, it teaches you to live in a privately defined world.
Скопировать
Ребята, вы все советовали разное!
- Он считает, что ты куришь траву. - Я и курю.
Эй-эй-эй, чувак.
You guys all gave me different advice.
He thinks you're a pothead.
Dude. Hey, partner.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов курить траву?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы курить траву для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение